Hello everyone!
I’ve been making mentioned about the new translation of the Mass several times. So, here’s where you can find the new text for it. It’s a very accurate translation of the Latin. So here’s something that you can look forward to sometime in 2010 (hopefully!).
Here’s the website: http://www.usccb.org/romanmissal/resources.shtml
Be sure to click on the link that says “COMPLETE TEXT (SCRIPTURALLY ANNOTATED)” to see it.
If you want to see more Liturgy-related things, you can visit:
Enjoy!
I fail to uderstand why the new translation by the USCCB has four versions of the dismisal at the end of mass.
In the good old days there was a simple three word phrase “Ite missae est” (Go the mass is finished). It was simple and to the point, without going all around the houses with complicated verbose phraseology
By: Godwin Penrhyn-Lowe on December 10, 2009
at 3:18 am
If I am not mistaken, there are four versions of the dismissal because the 2002 Missale Romanum has those formulae added in.
By: ioannespaulus on December 10, 2009
at 9:11 am
Is it necessary to have four versions of the dismissal?
By: Godwin Penrhyn-Lowe on December 12, 2009
at 2:53 am